Le mot vietnamien "bóng loáng" peut être traduit en français par "miroitant". Il désigne une surface qui brille ou qui a un aspect lisse et poli, souvent en raison de la lumière qui se reflète dessus. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce mot.
Définition
Bóng loáng : désigne quelque chose qui est brillant, lisse et qui réfléchit la lumière, comme un meuble en bois poli, du métal ou même un sol bien ciré.
Utilisation
Usage courant : On utilise ce terme pour décrire des objets qui sont bien entretenus et qui ont une apparence attrayante.
Exemple : "Chiếc bàn này được làm bằng gỗ bóng loáng." (Cette table est faite en bois brillant.)
Utilisation avancée
Dans un contexte plus figuré, "bóng loáng" peut aussi décrire une apparence ou une impression de perfection ou de luxe. Par exemple, on peut parler d'une voiture de luxe qui a un aspect flamboyant et soigné.
Variantes du mot
Bóng : signifie "ombre" ou "reflet".
Loáng : évoque le fait d'être lisse ou poli.
Ensemble, ils forment une expression qui décrit un état de brillance.
Différentes significations
Synonymes
Sáng bóng : qui signifie aussi brillant ou éclatant.
Lấp lánh : qui évoque une brillance scintillante, souvent utilisée pour les étoiles ou des bijoux.
Résumé
En résumé, "bóng loáng" est un mot polyvalent en vietnamien qui évoque la brillance et la beauté d'une surface lisse. Que ce soit pour décrire des meubles, des voitures, ou même des traits de personnalité, il est très utile dans la langue vietnamienne.